miércoles, 20 de enero de 2016

Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea




El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea se creó el 28 de noviembre de 1994 con el fin de dar una respuesta racional a las necesidades de traducción de un gran número de agencias y organismos de la Unión Europea.
El Centro tiene su sede en Luxemburgo, de conformidad con la decisión adoptada por los Jefes de Estado y de Gobierno de 29 de octubre de 1993 por la que se establecen las sedes de varias agencias descentralizadas.
Es una agencia dotada de personalidad jurídica, que se rige por el Derecho público europeo, y cuenta con sus propios recursos financieros constituidos por los pagos efectuados por las agencias, oficinas e instituciones con las que se ha acordado una colaboración en contrapartida de las prestaciones realizadas.
El Centro cuenta con un Consejo de Administración compuesto por representantes de sus clientes, un representante de cada Estado miembro y dos representantes de la Comisión Europea. El Centro está bajo la autoridad del Director designado por el Consejo de Administración para un periodo de cinco años.
Desde el comienzo de sus actividades en 1995, el Centro ha organizado gradualmente sus servicios y procedimientos administrativos reforzando su capacidad operativa para responder al aumento del número de clientes y la carga de trabajo.
El Centro cuenta con una plantilla de 200 personas aproximadamente (a 31 de diciembre de 2013).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada